April 14, 2025 During Holy Week, bishops bless sacred oils in the diocesan cathedral at a special liturgy known as the Chrism Mass. The oil of chrism is used durign baptisms, confirmation, ordination adn consecration fo altars. The oil of catechumens is used at the Easter Vigil. The oil of the sick is used to annoint people during the Sacrament of Annointing of the sick. The oils are then distributed to the parishes for sacramental celebrations throughout the year. Priests renew their promises at the Chrism Mass. 14 de abril, 2025 Durante la Semana Santa, los obispos bendicen los aceites sagrados en la catedral diocesana en una liturgia especial conocida como la Misa del Crisma. El aceite del Crisma se usa para los bautismos, la confirmación, la ordenación y la consagración de los altares. El aceite de catecúmenos se utiliza en la Vigilia Pascual. El aceite de los enfermos se usa para ungir a las personas durante el Sacramento de la Unción de los enfermos. Los aceites se distribuyen luego a las parroquias para celebraciones sacramentales durante todo el año. Los sacerdotes renuevan sus promesas en la misa crismal.
Holy Thursday | Jueves Santo
April 17, 2025 We commemorate the Last Supper of Jesus Christ, when he established the sacrament of Holy Communion prior to his arrest and crucifixion and His institution of the priesthood. 17 de abril, 2025 Conmemoramos la Ultima Cena de Jesucristo, cuando el estableció el sacramento de la Santa Eucaristía antes de su arresto y crucifixión. Conmemoramos, también, Su institución del sacerdocio.
Good Friday | Viernes Santo
April 18, 2025 Today is a day of fasting and abstinence. Commemoration of Jesus Christ’s crucifixion & death.
18 de abril, 2025 Hoy es un día de ayuno y abstinencia. Conmemoración de la crucifixión y muerte de Jesucristo.
Holy Saturday | Sabado Santo
April 19, 2025 The night when Christ has risen from the tomb and has conquered death. 19 de april, 2025 La noche en que Cristo ha resucitado de la tumba y ha vencido a la muerte.